มธ 7:7-11 คำภาวนาที่ได้ผล
(7)“จงขอเถิด แล้วท่านจะได้รับ จงแสวงหาเถิด แล้วท่านจะพบ จงเคาะประตูเถิด แล้วเขาจะเปิดประตูรับท่าน” (8) “เพราะคนที่ขอย่อมได้รับ คนที่แสวงหาย่อมพบ คนที่เคาะประตูย่อมมีผู้เปิดประตูให้ (9) ท่านใดที่ลูกขออาหาร จะให้ก้อนหินหรือ (10) ถ้าลูกขอปลา จะให้งูหรือ (11) แม้แต่ท่านทั้งหลายที่เป็นคนชั่ว ยังรู้จักให้ของดี ๆ แก่ลูก แล้วพระบิดาของท่านผู้สถิตในสวรรค์จะไม่ประทานของดี ๆ แก่ผู้ที่ทูลขอพระองค์มากกว่านั้นหรือ”
ความคิดของชาวยิวเกี่ยวกับพระเจ้าและการภาวนา
- พระเป็นเจ้าทรงประทับอยู่ใกล้มนุษย์เหมือนหูอยู่ใกล้ปาก
- มนุษย์ฟังสองคนพูดพร้อมกันลำบาก แต่พระเจ้าสามารถสดับฟังทุกคนพูดในเวลาเดียวกันได้
- มนุษย์รำคาญและเบื่อคำร้องขอของเพื่อน แต่พระเจ้าทรงรักทุกคนที่นำความต้องการของตนมาทูลขอพระองค์
- พระเยซูเจ้าจึงเกิดมาท่ามกลางผู้คนที่รักการสวดภาวนาเป็นอย่างยิ่ง !
เรากำลังวอนขอใคร ?
- พวกคัมภีราจารย์พูดว่า “จะมีใครที่ไม่รักลูกของตน ?”
- พระเยซูเจ้าทรงขยายความว่า “จะมีพ่อคนใดปฏิเสธคำขอของลูก?”
- พระเจ้าที่เราวอนขอคือ “บิดาผู้ยิ่งใหญ่” พระองค์จะไม่มีทางปฏิเสธคำวอนขอของบรรดาบุตรของพระองค์เลย
ท่านใดที่ลูกขออาหาร จะให้ก้อนหินหรือ
- ต้นฉบับคือ “ท่านใดที่ลูกขอปัง จะให้ก้อนหินหรือ”
- ก้อนหินริมทะเลเป็นหินปูน มีสีขาว เหมือนก้อนขนมปังเล็ก ๆ
- ในโลกนี้ จะมีพ่อคนใดแกล้งให้ก้อนหินที่เหมือนขนมปังแต่กินไม่ได้แก่ลูกที่หิวโหย
ถ้าลูกขอปลา จะให้งูหรือ
- งูมีลักษณะเหมือนปลาไหลทะเล
- “แต่สัตว์ทั้งหลายที่ไม่มีครีบและไม่มีเกล็ด ซึ่งเคลื่อนไหวอยู่ในน้ำ ไม่ว่าในทะเลหรือในแม่น้ำ ท่านจะต้องนับว่าเป็นสัตว์น่ารังเกียจ สัตว์ประเภทนี้เป็นสัตว์น่ารังเกียจ ท่านจะต้องไม่กินและต้องรังเกียจซากของมันด้วย” (ลนต. 11:10-11)
- ในโลกนี้ จะมีพ่อคนใดแกล้งให้ปลาที่ต้องห้าม และไม่มีประโยชน์แก่ลูกของตน ?
ถ้าลูกขอไข่ จะให้แมงป่องหรือ (ลก. 11:12)
- แมงป่องมีเหล็กในที่หาง มีพิษร้ายแรง บางชนิดถึงตาย
- เวลาพัก มันจะเก็บก้ามและหาง ขดตัวกลมคล้ายไข่
- บางชนิดมีสีซีด เหมือนสีไข่ไก่
- จะมีพ่อคนใดแกล้งให้สิ่งที่เป็นอันตรายต่อลูกของตน ?
พระเจ้าของชาวกรีก
- ให้ แต่ของที่ให้บางครั้งเหมือน “ดอกกุหลาบ”
- Aurora เป็นเทพีแห่งรุ่งอรณ หลงรัก Tithonus ซึ่งเป็นมนุษย์ธรรมดา ๆ
- Zeus ซึ่งเป็นกษัตริย์แห่งเทพ ประทาน “ความไม่รู้ตาย” เป็นของขวัญ
- Tithonus แก่เอา ๆ แต่ไม่ตาย
บิดาผู้ยิ่งใหญ่
- แม้แต่ท่านทั้งหลายที่เป็นคนชั่ว ยังรู้จักให้ของดี ๆ แก่ลูก แล้วพระบิดาของท่านผู้สถิตในสวรรค์จะไม่ประทานของดี ๆ แก่ผู้ที่ทูลขอพระองค์มากกว่านั้นหรือ
- พระองค์จะไม่ปฏิเสธคำวอนขอ และจะไม่แกล้งให้
- ไม่ให้ของเทียม
- ไม่ให้ของต้องห้าม
- ไม่ให้ของอันตราย
ประทานของดี ๆ
- ดีในหนทางของพระองค์
- หนทางของพระองค์เปี่ยมด้วยปรีชาญาณ
- หนทางของพระองค์เปี่ยมด้วยความรัก
ถ้าไม่ได้ล่ะ ?
- ไม่ใช่พระองค์ไม่ให้
- แต่สิ่งที่พระองค์ประทานอาจไม่ตรงกับที่เราต้องการ
- หรือไม่ตรงกับที่เราคาดหวัง
- ไม่มีคำภาวนาใดที่พระองค์ไม่สดับฟัง
เงื่อนไขที่จำเป็น
- ปกติคำสั่งในภาษากรีกใช้ aorist imperative แต่ในกรณีนี้ใช้ Aivtei/te, zhtei/te, krou,ete ซึ่งเป็น present imperative
- ความหมายคือ ต้องขอ ต้องแสวงหา ต้องเคาะ เป็นประจำและสม่ำเสมอ
- อย่าหมดหวัง บางครั้งพระองค์ต้องการทดสอบว่าเราจริงใจ หรือต้องการสิ่งนั้นจริง ๆ หรือไม่ ?
ธรรมนูญว่าด้วยการภาวนา
- เราต้องภาวนาอย่างไม่ท้อถอย
- พระเป็นเจ้าฟังคำภาวนาของเราเสมอ พระองค์ให้สิ่งที่ดีที่สุดแก่เรา