foto1
foto1
foto1
foto1
foto1

Kamson BKK Update!!

หมวดปรีชาญาณ

wisdom books

Bible Diary 2020

img007 resize

บทอ่านและบทมิสซา

ordomissae

พันธสัญญาใหม่

spd 20110902115342 b

บทเพลงศักดิ์สิทธิ์

angels-5b

เอกสารฉลอง 350 ปี

350

พระวาจาประจำวัน

word of God 2

เว็บไซต์คาทอลิก

bkk


sathukarnlogo


haab


becthailand


santikham


pope report-francis


bannerpope


cc_link2011


0002


thaicatholicbible


mass


bnbec


facebook

สถิติเยี่ยมชม (เริ่ม 22-02-2012)

วันนี้
เมื่อวาน
สัปดาห์นี้
เดือนนี้
เดือนที่แล้ว
ทั้งหมด
10237
20987
53684
291147
816522
16527514
Your IP: 34.226.244.70
2020-02-19 21:10

สถานะการเยี่ยมชม

มี 164 ผู้มาเยือน และ ไม่มีสมาชิกออนไลน์ ออนไลน์

ทำไมจึงเรียกคาทอลิกว่า “โรมันคาทอลิก”


ตามความหมายนั้น โรมันคาทอลิกคงจะหมายถึงคาทอลิกแห่งเมืองหรือสังฆมณฑลแห่งโรม
การใช้คำในภาษาอังกฤษที่หมายถึงชาวคาทอลิกทั้งหมดที่เป็นหนึ่งเดียวกับสมเด็จพระสันตะปาปา พระสังฆราชแห่งกรุงโรมนั้น คือ ต้นกำเนิดล่าสุด
โรมันคาทอลิก” เป็นคำที่ชาวอังกฤษคิดขึ้นเองในศตวรรษที่ 19 โรมันนั้นมีความคล้ายคลึงกับแองกลีกัน แต่ “โรมัน” น่าจะหมายถึงพระศาสนจักรคาทอลิกที่ชาวแองกลิกันในประวัติศาสตร์ใช้หมายถึงพระศาสนจักรแห่งอังกฤษ นับตั้งแต่พระศาสนจักรคาทอลิกมิใช่พระศาสนจักรประจำชาติที่มีพระมหากษัตริย์หรือพระราชินีเป็นประมุขของพระศาสนจักรเหมือนกับพระศาสนจักรแองกลีกัน ตรงข้ามกับสมเด็จพระสันตะปาปา ซึ่งเป็นประมุขของพระศาสนจักรคาทอลิก ทรงเป็นบุคคลผู้หนึ่งของชนชาติใดก็ได้ มีความเด่นชัดในความเป็นคาทอลิก
ตามประเพณีและการเรียกอย่างถูกต้องสำหรับคริสตชนในความเป็นหนึ่งเดียวกับกรุงโรมคือ “คาทอลิก” มิใช่ “โรมันคาทอลิก” หลังจากการปฏิรูปได้เกิดพระศาสนจักรอื่นๆ ที่ยังถือว่าตนเองเป็นคาทอลิก หรือเป็นส่วนหนึ่งของพระศาสนจักรสากลของมวลคริสตชน ฉะนั้นจึงจำเป็นต้องให้พระศาสนจักรต่างๆ นั้นแตกต่างจากพระศาสนจักรคาทอลิกดั้งเดิม ดังนั้นจึงเริ่มใช้ชื่อ “พระศาสนจักรโรมัน” หรือ “พระศาสนจักรโรมันคาทอลิก”
ตามคำอธิบายของนักบุญเยโรม แห่งเยรูซาเล็ม (ค.ศ. 315-386)  คำว่า “คาทอลิก” นั้นหมายถึงพระศาสนจักรที่แผ่ขยายไปทั่วทุกภูมิภาคของโลก สอนข้อความเชื่อทั้งปวงที่มนุษย์จำเป็นต้องรู้เพื่อความรอดพ้นของพวกเขา และมีพันธกิจต่อมวลมนุษย์ชาติ    เป็นพันธกิจที่องค์พระคริสตเจ้าทรงมอบให้บรรดาศิษย์ของพระองค์คือ “จงไปสั่งสอนนานาชาติให้มาเป็นศิษย์ของเรา” (มธ 28:19) ตามคำกล่าวของนักบุญเปาโลนั้น พระศาสนจักรอ้าแขนต้อนรับมนุษย์ทุกคนโดยไม่มีการแบ่งแยก คือ “ไม่มีชาวยิวหรือชาวกรีก ไม่มีทาสหรือไท ไม่มีชายหรือหญิงอีกต่อไป    เพราะท่านทุกคนเป็นหนึ่งเดียวกันในพระคริสตเยซู” (กท 3:28, คส 3:11)
คำว่า คาทอลิก ยังคงใช้อยู่ในพระศาสนจักรตั้งแต่ยุคแรกเริ่มเป็นต้นมา ต้นศตวรรษที่ 2 นักบุญอิกญาซีโอ แห่งอันทิโอก ใช้คำนี้หมายถึงพระศาสนจักรทั้งมวลในการเปรียบเทียบกับพระศาสนจักรท้องถิ่น ในศตวรรษที่ 11 เมื่อมีการแยกพระศาสนจักรทางตะวันออกนั้น พวกเขาเรียกตัวเองว่าพระศาสนจักร “ออโธด๊อกซ์” ในขณะที่พระศาสนจักรตะวันตกยังคงเรียกว่า “พระศาสนจักรคาทอลิก” มีศูนย์กลางอยู่ที่กรุงโรม
ขบวนการปฏิรูปที่ได้เริ่มขึ้นในศตวรรษที่ 16 นั้น นำไปสู่การเกิดพระศาสนจักรอื่นๆ  บางพระศาสนจักรใช้ชื่อประเทศต้นกำเนิด เช่น พระศาสนจักรแห่งอังกฤษ หรือพระศาสนจักรแองกลีกัน ส่วนพระศาสนจักรอื่นๆ ใช้ชื่อผู้ก่อตั้ง เช่น พระศาสนจักรลูเธอร์รัน พระศาสนจักรที่มีสมเด็จพระสันตะปาปาเป็นประมุขนั้นยังคงเรียกว่าพระศาสนจักรคาทอลิก ถึงแม้คำว่าพระศาสนจักรโรมันหรือพระศาสนจักรโรมันคาทอลิกจะถูกนำมาใช้ด้วย โดยมากนอกพระศาสนจักร
ชื่อตามประเพณีสืบทอดว่าคาทอลิกนั้นเป็นคำที่เหมาะสมยิ่งแล้วสำหรับบรรดาคริสตชนในความเป็นหนึ่งเดียวกับสำนักพระสันตะปาปาประจำกรุงโรม หรือที่เรียกว่าสันตะสำนัก  ในอีกแง่หนึ่ง คำว่าโรมันคาทอลิกที่เคยใช้มาแต่ดั้งเดิมและเริ่มแรกนั้นเป็นเหมือนกับชื่อเล่น