สมเด็จพระสันตะปาปาฟรานซิสทรงบัญชาไม่ใช้ภาษาละตินเป็นภาษาอย่างเป็นทางการของการประชุมสมัชชาพระสังฆราชของวาติกัน
By Philip Pullella
7 ตุลาคม 2014

สมเด็จพระสันตะปาปาฟรานซิสทรงบัญชาให้ใช้ภาษา ละติน -อิตาลี- (latin Italian)ในการประชุมสมัชชาพระสังฆราชของวาติกัน
สมเด็จพระสันตะปาปาฟรานซิสได้ตัดสินพระทัยว่าจะไม่ใช้ภาษาลาตินเป็นภาษาอย่างเป็นทางการของการประชุมสมัชชาสภาพระสังฆราชทั่วโลกที่วาติกัน  ถือเป็นการปรับปรุงวิธีการประชุมที่ทำกันในอดีต
           พระคาร์ดินัลได้ประกาศในช่วงเริ่มต้นของการประชุมสองสัปดาห์ที่เรียกว่า การประชุมสมัชชาสภาพระสังฆราช ซึ่งมีพระสังฆราชโรมันคาทอลิก 200 ท่านจากทั่วโลก จะพูดถึงหัวเรื่องที่เกี่ยวกับครอบครัว .. พระองค์ตรัสว่า ภาษาอิตาเลียน ที่ใช้กันในวาติกัน จะเป็นภาษาทางราชการในการประชุมสมัชชาสภาพระสังฆราช
             ในอดีตที่ผ่านมา การประชุมสมัชชาสภาพระสังฆราชใช้ละตินเป็นภาษาอย่างเป็นทางการ สำหรับเอกสาการประชุมและบางส่วนของผู้เข้าร่วมเลือกที่จะพูดในภาษาลาติน สมเด็จพระสันตะปาปาตัดสินพระทัยที่จะไม่ใช้ภาษาละตินเพื่อความคล่องตัวในการดำเนินการตามระเบียบการประชุม
            ความเคลื่อนไหวนี้ต่างจากพระสันตะปาปากิตติคุณ เบเนดิกต์ที่ 16 ซึ่งทรงดำรงตำแหน่งก่อนหน้านี้ ทรงก่อตั้ง 2 แผนกใหม่ในวาติกันเมื่อสองปีที่ผ่านมา เพิ่มส่งเสริมการศึกษาและการใช้ภาษาลาตินในนิกายโรมันคาทอลิกและอื่น ๆ
          เมื่อพระสันตะปาปาเบเนดิกต์ทรงประกาศลาออกจากตำแหน่งเมื่อวันที่ 11 กุมภาพันธ์ 2013 พระองค์ทรงเป็นพระสันตะปาปาองค์แรกที่จะทำเช่นนั้นใน 600 ปี, พระองค์ทรงอ่านเอกสารเป็นภาษาลาติน. มีเพียงผู้สื่อข่าวคนเดียวฟังเข้าใจสิ่งที่พระองค์กำลังตรัสสดๆในสำนักพิมพ์วาติกัน
            การใช้ภาษาลาตินในพระศาสนจักรลดลงอย่างมากตั้งแต่เลิกใช้ภาษาลาตินแบบโบราณในพิธีบูชาขอบพระคุณ เมื่อ  40 ปีที่ผ่านมาเพราะชอบภาษาท้องถิ่นมากกว่า
          ภาษาลาตินยังคงเป็นภาษาทางการของพระศาสนจักรสากล  ใช้เป็นภาษาของการอ้างอิงสำหรับการแปลเอกสารสำคัญให้เป็นภาษาที่ทันสมัย